return to home page line

Acknowledgments | Благодарность

English | Russian Английский | Русский

Meeting of Frontiers is funded by Congressional appropriation in the Fiscal Year 1999 budget of the Library of Congress. Development of the pilot phase of the project took place in 1998-99 under the direction of James H. Billington, the Librarian of Congress. There have been six subsequent updates and expansions of the site in 2000, 2001, 2002 and 2003.

The project director is John Van Oudenaren, Chief of the European Division at the Library. David J. Nordlander of the European Division is historian and project content manager. Sandy Bostian, Olga Smirnova and Marco Samayoa of the Area Studies Conversion Team are responsible for Web site production and HTML development and Michael Neubert of the European Division oversees operations in Russia. Lisa Lee, Sam Manivong and Robin Taylor of the Area Studies Conversion Team have also provided production assistance. In the Library's European Division, several staff members have assisted with aspects of the project. Ihor Gawdiak helped to identify items, compiled the bibliographies, and assisted with translation. Other contributors include Carol Armbruster, Ronald Bachman, Harold M. Leich, Helen Fedor, David B. Morris, Hope Spencer, and Taru Spiegel.

For development of the initial pilot, Thomas M. Barrett, Assistant Professor of History at Saint Mary's College of Maryland, wrote the basic story line and thematic modules and made the initial choice of collections for inclusion in the project. Douglas M. Edwards of the Department of History, University of Maryland, assisted with writing and research and organized the narrative content of the project. Andrei Pliguzov, Visiting Scholar at the Library of Congress and senior research fellow at the Institute of History, Russian Academy of Sciences, wrote parts of the text, identified numerous items from the Library's Russian collections, and assisted with translations and transcriptions of the Russian manuscripts. Galina Vassilenko and Vera M. Siegel translated most of the English text into Russian. Rimma Kazhdan carefully checked the Russian translation.

The National Digital Library Program (NDLP) project team, coordinated by Deborah Thomas, was responsible for the technical aspects of the project: the overall architecture of the site and organization of preservation, cataloging, and digitization. Central to these efforts were Dominique Pickett and Andrea Dillon, Web design; Kate Foster, Web site production and HTML development; Liz Madden, database development; and Dave Woodward, programming.

Aleksei Gibson and Dmitri Vassiliev, consultants to the Library of Congress, assisted with research and translation. Bela Tarasulo-Saxonov worked extensively with the Russian Church Archive in the Manuscript Division at the Library of Congress.

Birgitta Ingemanson, Professor of Russian at Washington State University, prepared the texts and captions relating to the Eleanor L. Pray Album, which was generously donated to the Library of Congress by Patricia D. Silver, granddaughter of Eleanor Pray. William C. Brumfield, Professor of Russian Studies, Tulane University, donated a collection of his photographs of the Russian North to the Library of Congress for inclusion in Meeting of Frontiers and made several long trips to Siberia to take additional photographs for the project. Patricia Nelson Limerick, Professor of History at the University of Colorado at Boulder, shared her vast and critical understanding of the American West with the Library of Congress team.

Dr. Elmar Mittler, director of the State and University Library (SUB) of the University of Goettingen, generously arranged to include digital images from the Asch Collection in the project under a digitization grant from the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG). SUB staff who were instrumental in this part of the project include:

David B. Morris, German Area Specialist at the Library of Congress, served as liaison with the SUB.

John Carlin, Archivist of the United States and administrator of the National Archives and Records Administration, granted the Library of Congress permission to digitize the journal of George Washington De Long for inclusion in the project.

The following individuals contributed to the scanning activities at the Rasmuson Library, University of Alaska Fairbanks: Paul McCarthy, Director of Libraries and Information Technology; Susan Grigg, Head of the Alaska and Polar Regions Department; Marvin Falk, Professor of Library Science and Curator of Rare Books Emeritus; and Richard B. Veazey, Photography Manager.

Ruth Nelson (Contracts and Logistics), Robert Lincoln (Office of the General Counsel), Kaye Klinker (Contracts and Logistics), Lynn Brooks (ITS), Deborah Thomas (NDLP), and Glen Krankowski (ITS) assisted with tasks relating to the purchase and installation of equipment for use by the Russian partner institutions. The following individuals who contributed to the scanning activities at the Russian State Library for Meeting of Frontiers deserve mention and special thanks: Viktor V. Fedorov, Director; Irina V. Morozova, Coordinator, Meeting of Frontiers project; and Galina A. Vassilenko, Deputy Chief, Public Relations and Fundraising Center.

At the National Library of Russia, the following individuals who contributed to the scanning activities deserve mention and special thanks: Vladimir N. Zaitsev, Director; Elena V. Nebogatikova, Deputy Director; and Liudmila Kildushevskaia, Head, Cartography Division. Mikhail Levner, Moscow Representative, Library of Congress, Moscow, assisted with numerous tasks.

At the Open Society Institute Russia, those who contributed to the project included Ekaterina Genieva, President; Nikita Okhotin, OSI Moscow; Mikhail Gnedovsky, OSI Moscow; and Andrei Shapovalov, Novosibirsk Branch, OSI Russia.

Digitization equipment was supplied for use in Moscow, St. Petersburg, and Novosibirsk by the Russian company ProSoft-M based in Moscow; special thanks go to Vadim Chebanov, Deputy Director, for assisting in the many complex tasks involved in the installation and maintenance of this equipment.

Dr. Aleksandr Petrov of the Center for North American Studies, Institute of World History, Russian Academy of Sciences, thoroughly revised and expanded the bibliography for the December 2001 version of Meeting of Frontiers. We are grateful to him and to Academician N. N. Bolkhovitinov, the director of the Center for North American Studies, for assistance with this matter.

Many Library of Congress divisional and NDLP staff have been instrumental in the preparation, description, and processing of materials for Meeting of Frontiers. The following divisions and teams deserve thanks for overall contributions: American Folklife Center; Geography and Map Division; Prints and Photographs Division; Rare Book and Special Collections Division; Manuscript Division; Motion Picture, Broadcasting and Recorded Sound Division; and Music Division. Special thanks to interns Donna L. Jacumin and Majid Majd for their contributions and to Charlynn Pyne and Vera Siegel for copyediting. Those whose efforts made this project possible include the following:

Digital Production Staff

American Folklife Center and NDLP Staff
Thomas Bramel

Geography and Map Division and NDLP Staff
Lisa M. Cope
Charles Peterson
Gene Roberts
Diane Schug-O'Neill
Colleen Cahill
Juan Carlos Vega
Min Zhang

Manuscript Division and NDLP Staff
Glenn Gardner
Gerard W. Gawalt
Laura Graham
Tamara Swora-Gober

Motion Picture, Broadcasting, and Recorded Sound Division and NDLP Staff
Marc Dudley
Karen Lund

Music Division and NDLP Staff
David Arbury
Morgan Cundiff
Debi Fulmore

Prints and Photographs Division and NDLP Staff
Arden Alexander
Jennifer Brathovde
Brett Carnell
Gay Colyer
T.J. Jeffers
Carol Johnson
Jeanne Korda
Tracy Meehleib
Phil Michel
Timberly Wuester

Rare Book & Special Collections Division and NDLP Staff
Mark Dimunation
Connie Everhart
Sarah Mason
Rosemary Fry Plakas
John Pull
Jerry Wager


Cataloging Division Staff
Tom Bishop
Anna Bryan
Jacqueline Coleburn
Barbara Dash
Bob Roth
Meredith Shedd-Driskell

Conservation and NDLP Staff
Alan Haley
Andrew Robb
Mary Wootton

NDLP Editorial Team
Emily Lind Baker
Jurretta Jordan Heckscher
Andrea Savada

NDLP Legal Counsel
Michael Hall
Emily Howie
Melissa Smith-Levine

ITS Programming Team and NDLP Staff
Mary Ambrosio
David Woodward

NDLP Web Design Team
Andrea Dillon
Dominique Pickett

Other LC and NDLP Staff
Martha Anderson
Danna Bell-Russell
David Brooks
Lynn Brooks
Beth Davis-Brown
Nancy Eichacker
Margaret Foote
Jan Lancaster
Elizabeth Madden
Chris Pohlhaus
Dominic Sergi
Michael Smallwood
Barak Stussman
Susan Veccia

Curators and reference staff who assisted the European Division with various aspects of the project include: Georgette Dorn, Hispanic Division; Clark Evans and Cynthia Earman, Rare Book and Special Collections Division; James Flatness, Geography and Map Division; John Haynes, Manuscript Division; John Hebert, Geography and Map Division; Carol Johnson and Jeanne Korda, Prints and Photographs Division.

Проект "Встреча на границах" финансируется за счет ассигнований Конгресса в бюджет Библиотеки Конгресса на 1999 финансовый год. Становление пилотной стадии проекта проходило в 1998-99 годах под руководством Директора Библиотеки Конгресса Джеймса Биллингтона. В 2000, 2001, 2002 и 2003 годах веб сайт был расширен и дополнен новыми материалами шесть раз.

Директором проекта является Джон Ван Уденарен, руководитель Европейского отдела Библиотеки Конгресса. Давид Д. Нордландер, сотрудник Европейского отдела, историк и ответственный за содержание материалов проекта. Сэнди Бостиан, Олга Смирнова и Марко Самайоа из международной команды Группы по оцифрованию отвечают за веб сайт проекта и за обработку материалов в формате HTML, а Майкл Ньюберт, сотрудник Европейского отдела, координирует мероприятия в России. Лиса Ли, Сэм Манивонг, Ольга Смирнова и Робин Тейлор из международной команды Группы по оцифрованию также оказали помощь в производственном процессе проекта. Несколько сотрудников Европейского отдела Библиотеки Конгресса оказывали помощь с разными аспектами проекта. Игорь Годиак помог определить материалы, собрать библиографию и сделать перевод. Следующие лица также внесли вклад в проект: Кэрол Армбрустер, Рональд Бакман, Гарольд С. Лих, Хелен Федор, Дэвид Б. Моррис, Хоуп Спенсер и Тару Спигель.

В начальной фазе проекта Томас М. Баррет, профессор истории в колледже Святой Марии в штате Мэриленд, написал основное повествование и тексты тематических подразделов и сделал первоначальный выбор коллекций для включения в проект. Несколько других человек оказывали помощь по различным аспектам проекта. Дуглас М. Эдвардс, Факультет истории, Университет штата Мэриленд, помогал в написании текстов и исследовании и организовал повествовательное содержание проекта. Андрей Плигузов, работающий исследователем по приглашению Библиотеки Конгресса и являющийся старшим научным сотрудником в Институте истории, Российская академия наук, написал части текста, определил многочисленные материалы из русских коллекций Библиотеки и оказал помощь с переводом и печатными текстами русских рукописей. Галина Вассиленко и Вера М. Сигел перевели основную часть английских текстов на русский язык. Римма Каждан тщательно проверила русский перевод.

Группа сотрудников проекта из Программы национальной цифровой библиотеки, под руководством Деборы Томас, отвечала за технические аспекты проекта: общую структуру сайта и организацию сохранения материалов, каталогизации и оцифровывания. Главную роль в этой работе играли Доминик Пикетт и Андреa Диллон, оформление веб сайта; Кейт Фостер, ответственная за создание веб сайта и развитие HTML; Лиз Мэдден, ответственная за развитие базы данных; и Дейв Вудуард, ответственный за программирование.

Алексей Гибсон и Дмитрий Васильев, консультанты Библиотеки Конгресса, помогали с исследованиями и переводом. Бела Тарасуло провела большую работу с архивами русской церкви в отделе рукописей Библиотеки Конгресса.

Вилльям С. Брамфильд, профессор по исследованиям России, Университет Тулейн, передал коллекцию своих фотографий севера России в Библиотеку Конгресса для включения их в проект "Встреча на границах" и совершил поездки в Сибирь для того, чтобы сделать дополнительные фотографии для проекта. Патриция Нельсон Лимерик, профессор истории в университете Колорадо в городе Булдере, поделилась с группой Библиотеки Конгресса своим глубоким и всесторонним пониманием Американского Запада.

Джон Карлин, главный архивист Соединенных Штатов и директор Управления национальных архивов, дал разрешение Библиотеке Конгресса оцифровать журнал Джорджа Вашингтона Де Лонга для его включения в проект.

Следующие лица внесли вклад в деятельность по сканированию в библиотеке Расмусона, университет штата Аляска в Фэрбенксе: Пол МакКарти, директор библиотек и информационной технологии; Сюзан Григг, заведующая отделом Аляски и полярных регионов; Марвин Фальк, профессор библиотечных наук и заслуженный куратор в отставке отдела редких книг; и Ричард Б. Визи, руководитель фотографических проектов.

Руфь Нельсон (Отдел контрактов и материального обеспечения), Роберт Линкольн (Отдел генерального юристконсула), Кей Клинкер (Отдел контрактов и материального обеспечения), Линн Брукс (Отдел информационного обеспечения), Дебора Томас (Национальная цифровая библиотека), и Глен Кранковский (Отдел информационного обеспечения) оказали помощь в таких задачах как покупка и установка оборудования для использования российскими партнерскими учереждениями. Следующие лица, которые внесли вклад в работу по сканированию материалов для "Встреча на границах" в Российской государственной библиотеке, заслуживают упоминания и особой благодарности: Виктор В. Федоров, директор; Ирина В. Морозова, координатор проекта "Встреча на границах"; и Галина А. Василенко, заместитель начальника, центр по взаимоотношению с общественностью и сбору средств.

Из сотрудников Российской национальной библиотеки следующие лица, которые внесли вклад в работу по сканированию заслуживают упоминания и особой благодарности: Владимир Н. Зайцев, директор; Елена В. Небогатикова, заместитель директора; и Людмила Килдушевская, заведующая, картографический отдел. Михаил Левнер, московский представитель, Библиотека Конгресса, оказал помощь в разных задачах.

Из сотрудников Института "Открытое общество", которые внесли вклад в проект, следует назвать Екатерину Гениеву, президент; Никиту Охотина, ИОО Москва; Михаила Гнедовского, ИОО Москва; и Андрея Шаповалова, новосибирский филиал, ИОО Россия.

Оборудование по оцифровыванию для использования в Москве, Санкт-Петербурге и Новосибирске было обеспечено московской компанией ПроСофт-М; особую благодарность выражаем Вадиму Чебанову, заместителю директора, за помощь во многих сложных вопросах по установке и поддержанию рабочего состояния этого оборудования.

Александр Петров из Центра по изучению Северной Америки, Институт мировой истории Российской академии наук, тщательно проверил и расширил библиографию варианта "Встреча на границах" за декабрь 2001 года. Мы благодарны ему и академику Н. Н. Болховитинову, директор Центра по изучению Северной Америки, за помощь в этом вопросе.

Многие сотрудники Библиотеки Конгресса и Программы национальной цифровой библиотеки играли важную роль в подготовке, описании и обработке материалов для "Встречи на границах". Следующие отделы и группы заслуживают благодарность за их вклад, необходимый для успеха проекта: центр американского фольклора; отдел географии и карт; отдел репродукций и фотографий; отдел редких книг и специальных коллекций; отдел рукописей; отдел кинофильмов, телевидения, радиовещания и звукозаписи; и отдел музыки. Многие производственные группы Программы национальной цифровой библиотеки также внесли вклад в проект, включая группы разных отделов Программы национальной цифровой библиотеки, редакторскую группу, материально-техническую группу, консультативную группу по авторским правам и группу программного обеспечения, а также группу по сканированию из отдела по технологии информационных систем (ITS). Особая благодарность выражается стажерам Донне Л. Жакумин и Мажид Мажд за их вклад, и Чарлин Пайн и Вере М. Сигел за редакторскую работу.

Следующие кураторы и специалисты по справочным материалам оказали помошь по разным аспектам проекта: Джоржетт Дорн, Латино-американский отдел; Кларк Эванс, отдел редких книг и специальных коллекций; Джеймс Флатнесс, отдел географии и карт; Джон Хейнс, отдел рукописей; Джон Геберт, отдел географии и карт; Кэрол Джонсон и Джин Корда, отдел репродукций и фотографий.

About the Site | Об этом сайте