Alaba!I~1 dey done put me in too hard a ship, and. I was too little, so he tuck me to de house to draw water and washd±shes, ‘ca‘se I was a little ~notherless gal. Oie Marsa done a good part by me, and I was marriêd to my russ husban‘, Cary Urockett, right dere in de parlor. He tole öe overseer dat us was human and had feelin‘s same as hin, so he rejected de paterrollers and made ‘ein git off de place. I was treated rood, ‘ca~se I ‘membered what my gran‘ma say, and whatever dey tole me to put my han ‚ to, I did, and ~ was obedient and ‘ t ha~‘dheaded lack ) ‚~ some d~ res.‘ I had no trouble, and wasn‘t ~buked none. But l‘s had ~:1O‘ touble las‘ ten years wid. my own chiliun den I ever did In slav‘y‘ tîr~e. Dey gives me sich bitter words till I can‘t swalier ‘ein ànd I jes‘ sets and cries. I can‘t read no songs to comfoki me, jes‘ ketch ‘e~ from de preacher on de stan‘ and. hole ‘em, dat‘s de way I ketch ~r lamm‘. t “Las‘ sermon 1 hyard, hé tuck his tex‘ en said, ‘Don‘t nobody fen rob 0-od. ‚ Den he say ‚ ‚ Ef~you is goin ‚ to ~ tend to serve God, serve :~im in de full, ‘ca‘se Œ~d don‘t never bat a eye, nor turn His bald. a:‘~d he kin see :rou. He frowns at ev‘y 5jfl~ but se‘s a sinfergivin‘ -:~r. ‚ I use to know a heap ‘bout de Lord, but I‘m so cripple‘ and ~ufl‘ since de ca‘f jumped on my foot I can‘t go to church no mo‘, so I done forgot. “You ax ~*•:)u could bave ~‘~r ~L desire. ~J‘ ‘till Saddy. —4— ‘bout dem flowersai de po‘ch I sho‘ wish dey was mine, ‘em ‘ca‘se dey ain‘t room nufi° wid dem for me ter sit Us ain‘t got no meal and here ‘tie jes‘ Tuesday - no Sho‘ is bad.; us .les‘ ‘pends on de neighbors and. botrys.“ Copy,