<!doctype tei2 public "-//Library of Congress - Historical Collections (American Memory)//DTD ammem.dtd//EN" [<!entity % images system "003402.ent"> %images;]><tei2>
<teiheader type="text" creator="National Digital Library Program, Library of Congress" status="new" date.created="2003/00/00">
<filedesc>
<titlestmt>
<amid type="aggitemid">lchtml-003402</amid>
<title>Haymarket Theatre.  ...: a machine readable transcription.</title>
<amcol>
<amcolname>Lewis Carroll Scrapbook, Library of Congress
</amcolname>
<amcolid type="aggid"></amcolid>
</amcol>
<respstmt>
<resp>Selected and converted.</resp>
<name>American Memory, Library of Congress.
</name>
</respstmt>
</titlestmt>
<publicationstmt><p>Washington, DC, 2003.</p>
<p>Preceding element provides place and date of transcription only.</p>
<p>For more information about this text and this American Memory collection, refer to accompanying matter.</p>
</publicationstmt>
<sourcedesc>
<lccn></lccn>
<sourcecol>Rare Book & Special Collections Division, Library of Congress.</sourcecol>
<copyright>Public Domain</copyright>
</sourcedesc>
</filedesc>
<encodingdesc>
<projectdesc><p>The National Digital Library Program at the Library of Congress makes digitized historical materials available for education and scholarship.</p>
</projectdesc>
<editorialdecl><p>This transcription is intended to have an accuracy rate of 99.95 percent or greater and is not intended to reproduce the appearance of the original work. The accompanying images provide a facsimile of this work and represent the appearance of the original.</p>
</editorialdecl>
<encodingdate>2004/05/18</encodingdate>
<revdate></revdate>
</encodingdesc>
</teiheader>
<text type="publication">
<body>

<div>

<pageinfo>
<controlpgno entity="p0001">0001</controlpgno>
<printpgno></printpgno>
</pageinfo>


<p>HAYMARKET THEATRE.</p>

<p><handwritten>Nov. 19 1861</handwritten></p>

<p>An odd, rambling piece in three acts, called <hi rend="italics">Our American Cousin</hi>, is so far valuable that it introduces to the London public a most original eccentric actor, who once played at Birmingham, but made his reputation on the other side of the Atlantic.  Mr. Sothern (such is his name)
represents  an  English  exquisite, with peculiarities forced into the very extreme of caricature.  His dialect is of the ultra "swell" kind, his whiskers are of the most outrageous dimensions, the vacancy of his countenance is astounding; his remarks seem to blend aristocratic inanity with Irish bullism.  Fops have been done to death on the London stage, but none ever saw the exact fop presented by Mr. Sothern, under the name of Lord Dundreary.  To test him by anything in the natural world would be to ignore his special merit, which consists in giving to a conventional notion the most novel and fantastic expression that can be imagined.  You are perfectly aware that the noble lord is talking absurdity on which an equestrian clown would not venture, but you watch his alternations of puzzle and sagacity until you admire the impudence of his stupidity in fancying every man a lunatic except himself, and denote your admiration by a roar.</p>

<p>The piece itself is scarcely worth description; indeed, there is some difficulty in believing the statement that it was written by an eminent author in this country, and then sent to the United States, so completely does it resemble both in thought and in construction the farces that are commonly imported by American representatives of Yankee humour.  The exquisite is brought into sharp contact with a type of Vermont &apos;cuteness and good feeling, who, of course, has the best of it.  &ldquo;Our American cousin&rdquo; comically played by Mr. Buckstone, proudly puts forth his native rudeness, saves a respectable family from destruction by deeds that oscillate between the chivalric and the burglarious, and forces the empty aristocrat to obtain a ship for an aspiring young officer by withholding the dye that changes his hair from red to black until the favour is granted.  This Yankee hero, as sustained by the ever popular Mr. Buckstone, is almost as amusing a spectacle to the audience as the ridiculous aristocrat, but surely all that they do might easily have been brought within the limits of two short acts, and we need not have had a &ldquo;three-act comedy,&rdquo; in which a number of meritorious actors are made to perform most unthankful parts.</p>

<p>To the fantastic &ldquo;fun&rdquo; of Mr. Sothern, and to the hearty humour of Mr. Buckstone, is the loud applause which followed the descent of the curtain alone to be attributed.</p>


</div>

</body>
</text>
</tei2>